心有猛虎细嗅蔷薇什么意思(女生说她心有猛虎是什么意思),
,“心有猛虎,细嗅蔷薇”是什么意思?,这句话是个舶来品,先看网络搜索引擎的解释。,这个问题是不是就这样回答就够了?对于不求甚解的人来说,当然够了。,当然这是不好的,咱们试着了解深入一点。看看原诗到底是什么意思?是不是在翻译、流传中有曲解?因为我最近看到这句话是在某个房地产商的广告之中,大概意思是到他那里去买房的都是既威武霸气,又温柔细腻的霸道总裁,既坐拥天下,又独爱一人的王霸情种。,
,萨松的诗是这个意思?我们先看余光中的翻译:,绝不质疑余光中先生的现代诗和翻译水平,但我确实没看懂说的啥。因为我对现代诗的赏析水平实在是低,我是真没看明白,从哪里反映出来了人性阳刚阴柔的两面。我也不清楚阿波罗神和亚伯拉罕的聋耳的典故,也没有兴趣去深究。所以,我原谅了自己的对这首诗的理解无能。,不过好在本人是英文系毕业的,想起来找原文看看,能不能用世俗的,不诗歌化的语言来读懂西格里夫萨松。我们看原版:,这反倒是有些眉目了。我试着用大白话翻译出来啊,先不考虑什么诗歌美感,毕竟读都读不懂,哪来的自信领略它的美?咱们要只是为了了解那只嗅蔷薇的老虎,前面那段搜索出来的话就足够了。,
,有些余光中先生翻译的能懂就直接套用:,“在我心中,过去,现在和未来,长期以来争论不休,互相指责。,我的欲望劫持了当下,,把理性勒死在座位上。,我所热爱的一切跳跃着逃向未来,用梦想给予它的自由舞蹈。,在我心中,野蛮人拥抱了先知,,佩戴花环的阿波罗神,向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。,在我心中,猛虎细嗅着玫瑰。,看着我的内心,亲爱的朋友们,震撼吧。,从此刻起,你们的人生得以完整。”,这是不是好懂了一些呢?这是一个内心被欲望劫持了的明白人,希望用理智消融自己内心欲望的膨胀,避免自己失去控制。前面半截写在自己心中,欲望已经占了上风,理性被扼杀,热爱的一切都逃向了未来。,
,后半截用了三对看起来不可能融合的正负两方的兼容,来指出这才是人心的正确态度。野蛮百思特网人和先知在一起了,对于亚伯拉罕这个极为纯正的基督徒,阿波罗神这个异教神也开始示好,而猛虎也细嗅玫瑰。,这正是诗人所认为的理想的心理状态,野蛮和智慧、正教与异神、猛虎和玫瑰和平相处,互相融合。所以:,在萨松的原诗里“细嗅玫瑰”,包括余光中翻译过来的“细嗅蔷薇”,其实都没什么区别,就是指人心的两面性达到了融合同意的境界。人的两面性是共存的,可以调和的,没有极端的善恶之分。,至于后来引申出来的霸道总裁,事业有成、性格温柔的各种各样的说法,大都是这两句诗被做成文案之后的附会。,倒也没什么问题,反正翻译本身就是一种篡改。,
心有猛虎细嗅蔷薇什么意思(女生说她心有猛虎是什么意思)
2021-09-30 22:56 浏览:2